Showing posts with label where. Show all posts
Showing posts with label where. Show all posts

Wednesday, 24 July 2024

Where Passion Meets Education - Amardeep Singh

Amardeep Singh by Sandeep Dutt

Where Passion Meets Education

Read on Substack

Passion, purpose, and what is work?
Work, eat, sleep, recharge, and get to work again! The world is all about consumption; for Amardeep, Passion must work like the sea waves—ebb and tide. He shares what Passion means for him, his life, and his work, leaving a poignant message for young people. Amardeep is a harbinger of ‘Oneness’ and shares Guru Nanak’s life and work. He moved from being a banker to an avid traveller, tracing the footsteps of Guru Nanak.

We must go beyond the life of building bank balances to find fulfilment in life, what Passion means to us, and any activity that resonates within oneself and acts as a catalyst for developing one’s mind to achieve what your heart wishes. We pursue things close to us, do not mindlessly follow emotions, take activities, and yes, you are uncontrollable beyond reasoning. Overcome barriers, and when you pursue a passion, you will unfurl your life's purpose.

Where Passion Meets Education (WPME), the host, Sandeep Dutt, converses with passionate educators only once a month.

GSI Journal is a reader-supported publication. To receive new posts and support my work, consider becoming a free or paid subscriber.

www.GSI.in

Thursday, 12 October 2023

The Moon - Saikiran Sahu

Mond-Wo kann ich dich finden?

Oh! Mein lieber Mond, wo kann ich dich finden?

Die langen schlaflosen Nächte, in denen ich nach dir gesucht habe,

Die dichte Decke aus schwarzem Nebel, die mich verfolgte, als ich mit dir sprechen wollte 

Weder kann ich den großen Bären sehen, noch kann ich dich sehen 

Oh! Mein lieber Mond, wo finde ich dich?


Oh, mein lieber Mond, wo kann ich dich finden?

Ich kann die strahlende Schönheit und die bezaubernden Züge, die dich beschreiben, nicht übersehen,

Der Hoffnungsschimmer in der dunklen Nacht, der von dir ausgeht,

Du stehst allein in der Dunkelheit wie ein tapferer Soldat und der

"Ein-Mann-Armee", die dich treffend beschreibt. 

Aber mit Traurigkeit sage ich 

Oh, mein lieber Mond, wo kann ich dich finden?

                          

Moon-Where Can I Find You?

Oh! My dear moon, where can I find you?

The long sleepless nights I spent searching for you,

The thick cover of dark and black mist spooked me when I wanted to talk to you 

Neither can I see the great bear nor can I see you 

Oh! My dear moon, where can I find you?


Oh! My dear moon, where can I find you?

Can never unsee the radiant beauty and the enchanting features that describe you,

The ray of hope in the dark night that is showered by you,

Standing alone in the dark like a brave soldier and the

the phrase"One man army" that rightly describes you 

But with sadness, I say 

Oh! My dear moon, where can I find you?


Saikiran Sahu
IX-C Gyanshree School 

Reflections Since 2021